Prevod od "i live og" do Srpski


Kako koristiti "i live og" u rečenicama:

Jeg er i live, og det fortsætterjeg med at være.
Živ sam, gadovi, i uvijek æu to biti.
Men eftersom jeg er i live og bemærker, at vi krydser fjendens linjer, tænkte jeg, du kunne fortælle mig, hvor vi skal hen.
Primijetio sam da æemo se morati probijati kroz neprijateljske redove, pa sam pomislio da bi mi mogao reæi kamo idemo.
Det er godt, din mor ikke er i live og ser... dig totalt overmalet!
Sreæa što ti majka nije živa da vidi ovo... sav išaran!
Vil I holde jer i live og betale... eller slippe for at betale og gå på bistandshjælp hele vinteren.
Hoæete da preživite i poveæate ulog ili da škrtarite i budete na socijalnoj pomoæi cele zime?
Din søster er i live, og du må tage dig af hende.
Sestra ti je živa i trebaš joj. Ranjena je. Moraæeš da je neguješ.
Han er i live og i god behold og vil blive leveret intakt kl. 0800 i morgen.
Жив је и добро је... и биће послат недирнут до 8 ујутру.
For jeg, jeg ville vride og vende mig, hvis jeg vidste at jeg var i live og havde ladet min ven dø...
Jer, ja bih se bacala i okretala, znajuæi da sam živa... jer sam ostavila svog prijatelja da umre!
Ja, jeg er i live og bløder som et svin.
Da, živ sam i krvarim kao svinja.
Jack Bauer er i live og i min varetægt
Jack Bauer je živ. -Želim razgovarati s njim.
Du får kun din hyldest hvis du kan bevise, jeg er i live og har det godt.
Možete dobiti otkupninu jedino ako dokažete da sam živa i zdrava.
Efter næsten to måneder, kunnet det være det spor som viser at stefan er i live og lever godt i Graceland.
Da. Nakon gotovo dva mjeseca, ovo bi mogao biti trag koji nam govori da je Stefan živ i zdrav i živi u Gracelandu.
Jeg vil med glæde lægge øre til hvis det betyder at få Mariana Castillo tilbage i live og godt.
Drago æu ti "pozajmiti" moje uši ako to znaèi da æemo pronaæi Marianu Kastilju živu i zdravu.
Vi ved at Fluffy er i live og har det godt, og at hun på magisk vis er dukket op.
Сви знамо да је Флафи у ствари, жива и да је добро. И Флафи се чудесно појавила.
Men kun hvis hun er i live, og hendes ære er ubesudlet.
Али само ако је жива. И неукаљане части.
Mine venner er altså i live, og så står vi og skyder på hinanden?
Moji... moji prijatelji su još uvek živi i pucamo jedni na druge?
Hvordan kan jeg se, du er i live, og ikke blot er kunstigt intelligent?
Kako ću znati da si živ... i ne samopametni imitacija života?
Hun er i live, og jeg ved ikke hvordan.
Gle, ako je ona živa, Ja nemam pojma kako.
Hun er i live, og hun er en temmelig god skytte.
Emili Morton. Ona je živa i izgleda da je prilièno dobar... strelac.
Min mor dukker op, og siger at min døde søster stadig er i live og min far er rasende på mig, fordi at jeg lytter til hende.
Moja majka se pojavi i kaže da je moja sestra još uvek živa, a moj otac je ljut na mene što sam je uopšte i saslušala.
Vi er begge i live og vi er her nu.
Oboje smo živi i sad smo ovdje.
Faktum er, at Adam er i live, og alt liv er helligt.
Чињеница је да је Адам жив, а сваки живот је свет.
Fine er i live, og han er en forræder.
Fajn je živ i izdajnik je.
Hvis du forråder os, vil jeg sørge for at hele verden ved, du er i live, og hvor de kan finde dig.
Budeš li nas izdao, pobrinuæu se da ceo svet sazna da si živ i gde mogu da te pronaðu.
Ronnie er i live, og han er derude, alene og bange.
Што више снаге има више не могу узети.
Han er i live, og jeg henter ham.
Živ je i otiæi æu po njega.
Det er din pligt som soldat, at holde dig i live og kæmpe.
Као војник, имаш дужност да останеш у животу и наставиш борбу.
Alle, jeg møder, minder mig om, at jeg er heldig at være i live og om hvor smuk denne verden kan være.
Svaka nova osoba me podseti koliko sam sreæna što sam živa... i kako ovaj svet može biti divan.
På forunderlig vis, holder hun sine 7 børn i live, og nogle måneder senere, føder hun 2 for tidligt fødte tvillinger.
Nekako uspeva da održi svojih sedmoro dece živima, i nekoliko meseci nakon toga, porađa se pre vremena sa blizancima.
Jeg er stadig i live, og jeg har fundet Nirvana.
Još uvek sam živa i našla sam Nivranu.
Og han sagde: "Jeg hører, at der er Korn at få i Ægypten; drag ned og køb os noget, at vi kan blive i Live og undgå Døden!"
I reče: Eto čujem da u Misiru ima žita; idite onamo te nam kupite otuda, da ostanemo živi i ne pomremo.
Men Juda sagde til sin Fader Israel: "Send dog Drengen med mig, så vi kan komme af Sted og blive i Live og undgå Døden, både vi og du og vore Børn!
A oni rekoše: Čovek je potanko raspitivao za nas i za rod naš govoreći: Je li vam jošte živ otac? Imate li još braće? A mi mu odgovorismo kako nas pitaše. Jesmo li mogli kako znati da će kazati: Dovedite brata svog?
lad os dog ikke dø for dine Øjne, vi sammen med vor Jord, men køb os og vor Jord for Brødkorn, og lad os med vor Jord blive livegne for Farao, og giv os derfor Såsæd, så vi kan blive i Live og slippe for Døden, og vor Jord undgå at lægges øde!"
Zašto da mremo na tvoje oči? Evo i nas i naših njiva; kupi nas i njive naše za hleb, da s njivama svojim budemo robovi Faraonu, i daj žita da ostanemo živi i ne pomremo i da zemlja ne opusti.
Således skal I forholde eder med dem, for at de kan blive i Live og undgå Døden, når de nærmer sig de højhellige Ting: Aron og hans Sønner skal træde til og anvise hver enkelt af dem, hvad han skal gøre, og hvad han skal bære,
Nego im učinite ovo da bi ostali živi i ne bi pomrli kad pristupaju k svetinji nad svetinjama: Aron i sinovi njegovi neka dodju i odrede svakome šta će koji raditi i šta će nositi.
men alle Piger, der ikke har haft Samleje med Mænd, skal I lade i Live og beholde,
A devojke, koje ne poznaše čoveka, ostavite u životu.
Og nu, Israel! Hør de Anordninger og Lovbud, som jeg vil lære eder at holde, for at I kan blive i Live og komme ind og tage det Land i Besiddelse, som HERREN, eders Fædres Gud, vil give eder.
A sada, Izrailju, čuj uredbe moje i zakone, koje vas učim da tvorite, da biste poživeli i ušli u zemlju koju vam daje Gospod Bog otaca vaših i da biste je nasledili.
følg altid den Vej, som HERREN eders Gud har pålagt eder at gå, at I kan blive i Live og få det godt og leve længe i det Land, I skal tage i Besiddelse!
Celim putem, koji vam je zapovedio Gospod Bog vaš, idite, da biste živi bili i da bi vam dobro bilo, i da bi vam se produžili dani u zemlji koju ćete naslediti.
Alle de Bud, jeg i Dag pålægger dig, skal I omhyggeligt handle efter, for at I må blive i Live og blive mangfoldige og komme ind og tage det Land i Besiddelse, som HERREN tilsvor eders Fædre.
Držite i tvorite sve zapovesti koje vam ja zapovedam danas, da biste živi bili i umnožili se, i da biste ušli u zemlju za koju se Gospod zakleo ocima vašim, i da biste je nasledili.
Men Skøgen Rahab og hendes Fædrenehus og alt, hvad hendes var, lod Josua blive i Live, og hun kom til at bo blandt Israeliterne og gør det den Dag i Dag, fordi hun havde skjult Sendebuddene, som Josua havde sendt ud for at udspejde Jeriko.
A Ravu kurvu i dom oca njenog i sve što beše njeno ostavi u životu Isus, i ona osta medju Izrailjcima do danas, jer sakri poslanike koje posla Isus da uhode Jerihon.
han, som har holdt vor Sjæl i Live og ej lod vor Fod glide ud!
On je darovao duši našoj život, i nije dao da poklizne noga naša.
Og i Forvisning herom ved jeg, at jeg skal blive i Live og forblive hos eder alle til eders Fremgang og Glæde i Troen,
I ovo znam jamačno da ću biti i ostati kod svih vas na vaš napredak i radost vere,
Jeg byder dig for Guds Åsyn, som holder alle Ting i Live, og for Kristus Jesus, som vidnede den gode Bekendelse for Pontius Pilatus,
Zapovedam ti pred Bogom koji sve oživljuje, i Hristom Isusom koji svedoči za vladanja Pontija Pilata dobro priznanje,
0.82695484161377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?